-
1 donner des nausées
(donner des nausées [или la nausée])вызывать отвращение, претить[...] je pensais à ma mère, la femme de mon enfance, celle dont le sens du devoir me paraissait avoir remplacé tous les autres; celle dont l'exemplarité me donnait la nausée. (N. Loriot, Un cri.) — Я думала о своей матери, женщине моего детства, у которой чувство долга, как мне казалось, затмило все другие чувства; женщине, образцовость которой вызывала у меня отвращение.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner des nausées
-
2 donner des nausées
гл.общ. вызывать отвращение, претитьФранцузско-русский универсальный словарь > donner des nausées
-
3 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
4 nausée
f1) тошнотаavoir des nausées — испытывать тошнотуj'en ai la nausée перен. — мне это осточертело; меня от этого воротит2) отвращение, омерзениеdonner des nausées — вызывать отвращение, претить -
5 тошнота
ж.nausée f, envie f de vomir; haut-le-cœur (придых.) mчувствовать тошноту — avoir mal au cœur, avoir des nausées, avoir envie de vomir -
6 тошнота
ж.nausée f, envie f de vomir; haut-le-cœur (придых.) mвызыва́ть тошноту́ — donner des nausées
чу́вствовать тошноту́ — avoir mal au cœur, avoir des nausées, avoir envie de vomir
до тошноты́ — à faire vomir
* * *n1) gener. envie de vomir, mal de cœur, soulèvement de cœur, haut-le-cœur, nausée, écœurement2) colloq. débecquetage, débectage3) obs. affadissement -
7 вызывать отвращение
v1) gener. affadir le cœur, donner des nausées, faire gerber, faire horreur, faire mal au ventre à (qn) (у кого-л.), soulever le cœur, dégoûter (de), rebuter, écœurer2) colloq. donner de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), filer de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), insupporter, sortir par les yeux, debecqueter, révulser -
8 nausée
-
9 претить
-
10 nausée
nausée [noze]feminine noun* * *nozenom féminin ( dégoût) nausea [U]avoir la nausée — to feel sick GB ou nauseous
* * *noze nfavoir la nausée — to feel sick Grande-Bretagne to feel nauseous
donner la nausée à qn — to make sb feel sick Grande-Bretagne to make sb feel nauseous
* * *nausée nf ( dégoût) nausea ¢; ( haut-le-cœur) bout of nausea; donner la nausée à qn to make sb feel sick; avoir la nausée to feel sick GB or nauseous.[noze] nom féminin1. [envie de vomir] nauseaà vous donner la nausée [odeurs, images] nauseating2. (figuré) [dégoût] -
11 headache
1 mal m de tête ; to have a headache avoir mal à la tête ; to give sb a headache donner mal à la tête à qn ; to suffer from sick headache avoir des maux de tête et des nausées ;2 fig to be a headache (to sb) causer des ennuis (à qn) ; that's your headache ○ ! c'est ton problème ○ ! -
12 enjoar
en.jo.ar[ẽʒo‘ar] vt 1 causer des nausées. 2 écœurer.* * *[ẽ`ʒwa(x)]Verbo intransitivo (em avião, ônibus) avoir mal au cœur(em barco) avoir le mal de merVerbo transitivo (comida) écœurer* * *verbo1 (remédio, comida, cheiro) donner la nausée; écœurerisso enjoa-mecela me donne la nausée(no mar) avoir le mal de merele enjoail a le mal de -
13 pris
pris, prise1 [pʀi, pʀiz]a. [place] taken• ça me fera 250 €, c'est toujours ça de pris (inf) I'll get 250 euros, that's better than nothingb. [personne] busy• désolé, je suis pris sorry, I'm busyc. [nez] blocked ; [gorge] hoarsed. [crème, mayonnaise] sete. ( = envahi par) pris de remords overcome with remorse* * *
1.
2.
1) ( occupé) busyje suis pris — ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on
2) ( gelé) frozen3) ( encombré) [nez] stuffed up; [bronches] congested4) ( affecté)être pris de nausées — to feel sick GB ou nauseous US
* * *pʀi, pʀiz pris, -e1. ppSee:2. adj1) (place) taken2)3) (mains) full4) (personne) busyJe serai très pris la semaine prochaine. — I'll be very busy next week.
5) (= saisi)* * *A pp ⇒ prendre.B pp adj1 ( occupé) busy; nous sommes très pris cette semaine we're very busy this week; si vous n'êtes pas pris if you're not doing anything; je suis pris ( pour l'instant) I'm busy; ( pour la période qui vient) I've got something on; ma journée est prise I'm busy all day; j'ai les mains prises I've got my hands full; les places sont toutes prises all the seats are taken;2 ( vendu) sold; tout a été pris en une heure everything was sold in one hour; toutes les places sont prises it's sold out;3 ( gelé) frozen; les eaux du lac sont prises the lake is frozen;5 ( affecté) pris de overcome with [inquiétude, remords, envie]; pris de panique panic-stricken; être pris de fièvre to have a temperature; être pris de regrets/terreur/désespoir to be full of ou overcome with regret/terror/despair; être pris de nausées to feel sick GB ou nauseous US; pris de boisson under the influence.C prise nf1 Mil ( capture) capture; ( assaut) storming; la prise de Monastir the capture of Monastir; la prise de la Bastille the storming of the Bastille;3 Chasse, Pêche (au filet, piège) catching ¢; prise d'une panthère au filet catching a panther in a net; une belle prise ( pêche sportive) a fine catch; ( pêche commerciale) a fine haul;5 ( point permettant de saisir) hold; avoir du mal à trouver une prise to have trouble finding a hold; n'offrir aucune prise lit ( pour la main) to have no handholds; ( pour le pied) to have no footholds; fig [personne] to be impossible to pin down; avoir prise sur qn to have a hold over sb; avoir prise sur qch to have leverage on sth; donner or laisser prise à [personne] to lay oneself open to; être en prise Aut [moteur, conducteur] to be in gear; être en prise (directe) avec qch [personne] to be in (close) touch with sth; être en prise avec l'actualité [journal] to have its finger on the pulse of events;6 ( absorption) la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement do not take alcohol during the course of treatment; à ingérer en trois prises quotidiennes to be taken three times daily;7 ( solidification) setting ¢;8 Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; ( mâle) plug; prise à deux fiches two-pin plug; prise multiple ( domino) (multiplug) adaptor; ( sur une rallonge) trailing socket; prise triple ( domino) three-way adaptor; ( sur une rallonge) three-way trailing socket;prise d'air gén air inlet; Aviat air intake; prise d'antenne Radio, TV ( femelle) aerial socket; ( mâle) aerial plug; prise d'armes Mil military parade; prise d'assaut Mil storming ¢; prise de bec○ row○, argument; prise en charge Prot Soc granting¢ of benefits; Transp ( dans un taxi) minimum fare; prise en compte consideration (de of); prise de conscience realization; prise de contact initial contact; prise de contrôle Fin takeover; prise de corps Jur arrest; prise de courant Électrotech ( femelle) socket GB, outlet US; prise de décision decision-making ¢; prise d'eau Constr water supply point; prise de guerre Mil spoils (pl) of war; prise de fonctions (de président, dirigeant) inauguration; ( d'employé) first day at work; prise d'otages Mil hostage-taking ¢; prise de participation Fin acquisition of a stake (dans in); prise de pouvoir Pol takeover; prise de position Pol stand; prise de sang Méd blood test; faire une prise de sang à qn to take a blood sample from sb; prise de son Cin, Radio, TV sound recording ¢; prise de terre Électrotech earth GB, ground US; prise de vue Cin, Vidéo shooting ¢; Phot shot.être aux prises avec des difficultés to be grappling with difficulties; être aux prises avec ses concurrents to be doing battle with one's competitors.→ link=prendre prendre————————1. [occupé - personne] busyaide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises help me, can't you see my hands are full?[nez] blocked3. [envahi]————————prise nom féminintrouve une prise et dis-moi quand tu es prêt à soulever (le piano) get a grip (on the piano) and tell me when you're ready to lift ita. [personne] to lay oneself open to attackb. [idée, réalisation] to be open to attack2. [absorption - d'un médicament] takingla prise d'insuline doit se faire aux heures prescrites insulin must be injected at the prescribed times5. ÉLECTRICITÉprise (de courant) ou électriquea. [mâle] plugb. [femelle] socket6. TECHNOLOGIEa. [ouverture] air inletb. [introduction d'air] ventilationà prise rapide [ciment, colle] quick-setting8. [dans des expressions]ma première prise de conscience de la souffrance humaine the first time I became aware of human sufferinga. [action] taking the habitb. [cérémonie] professionprise de parole: encore trois prises de parole avant la fin de la session three more speeches to go before the end of the sessionprise de position opinion, standa. [d'un héritage] acquisitionb. [d'un territoire] taking possessiona. [légale] (political) takeoverb. [illégale] seizure of poweraux prises avec locution prépositionnelleje l'ai laissé aux prises avec un problème de géométrie I left him grappling ou wrestling with a geometry problem————————en prise locution adverbialemets-toi en prise put the car in ou into gear————————en prise locution adjectivaleêtre en prise (directe) avec la réalité (figuré) to have a good hold on ou to have a firm grip on realityprise de bec nom fémininprise de sang nom fémininprise de son nom fémininla prise de son est de Raoul Fleck sound (engineer), Raoul Fleckprise de vues nom féminin[image] (camera) shotprise de vues: Marie Vilmet camera: Marie Vilmetprise en charge nom féminin2. [par un taxi] minimum (pick-up) charge
См. также в других словарях:
Evolution des performances sportives — Évolution des performances sportives L’évolution des performances sportives permet d exprimer les possibilités maximales d un individu dans une discipline au cours du temps notamment à travers la discipline du 100 mètres. Sommaire 1 Introduction… … Wikipédia en Français
Dr House : liste des épisodes — Liste des épisodes de Dr House Article principal : Dr House. Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Première saison (2004 2005) 2 Deuxième saison (2005 2006) … Wikipédia en Français
Liste Des Épisodes De Dr House — Article principal : Dr House. Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Première saison (2004 2005) 2 Deuxième saison (2005 2006) … Wikipédia en Français
Liste des episodes de Dr House — Liste des épisodes de Dr House Article principal : Dr House. Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Première saison (2004 2005) 2 Deuxième saison (2005 2006) … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Dr House — Article principal : Dr House. Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Première saison (2004 2005) 2 Deuxième saison (2005 2006) … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de dr house — Article principal : Dr House. Cette page recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Première saison (2004 2005) 2 Deuxième saison (2005 2006) … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Dr House — Cet article recense la liste des épisodes de la série télévisée Dr House. Sommaire 1 Panorama des saisons 2 Saison 1 (2004 2005) 3 Saison 2 (2005 2006) … Wikipédia en Français
nausée — [ noze ] n. f. • 1495; lat. nausea; gr. nautia « mal de mer », de nautês « navigateur » 1 ♦ Envie de vomir. ⇒ malaise, haut le cœur. « Et elle fut prise d une nausée si soudaine qu elle eut à peine le temps de saisir son mouchoir » (Flaubert).… … Encyclopédie Universelle
coeur — (keur) s. m. 1° Organe qui meut le sang. 2° la poitrine. 3° l ensemble des facultés affectives et des sentiments moraux. 4° mémoire des sentiments. 5° sens moral, conscience. 6° tempérament moral. 7° la pensée intime, les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
barbouiller — [ barbuje ] v. tr. <conjug. : 1> • XV e sens 4; p. ê. de barboter avec substit. de finale d apr. des v. comme brouiller, souiller 1 ♦ Couvrir d une substance salissante. ⇒ salir; couvrir, maculer, souiller, tacher; fam. saloper. Barbouiller … Encyclopédie Universelle
TOURNER — v. tr. Mouvoir en rond, imprimer un mouvement circulaire, un mouvement de rotation. Tourner une roue. Tourner une broche. Se tourner dans son lit. Tournez vous, que je voie si cette robe vous va bien par derrière. Tourner un film, Prendre des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)